Flutuações - Release

Próximo espetáculo do Grupo Contadores de Estórias se inspira em gravuras japonesas dos séculos XVIII e XIX.

O trabalho do Grupo Contadores de Estórias se apóia numa série de características próprias, que são o seu diferencial e a sua linguagem particular. Seus bonecos quase humanos, a manipulação direta - hoje já tantas vezes mimetizada pelas companhias mais jovens - e os seus espetáculos formados por pequenas vinhetas, compostas de cenas do cotidiano, ao mesmo tempo simples e sofisticadas, transmitindo emoções suaves e contundentes de uma só vez.

No seu novo espetáculo, Flutuações, estas cenas do cotidiano, que o Grupo prefere chamar de “pedaços de vida”, são a base da nova proposta e um dos principais denominadores comuns que o Grupo encontrou nos famosos Ukiyo-e japoneses, fonte de inspiração do seu próximo trabalho. Os Ukiyo-e, também conhecidos como estampas japonesas, são gravuras do período Edo, meados do século XVIII até meados do século XIX. A idéia é utilizar peças de Katsushika Hokusai (1760-1849), Ando Hiroshige (1797–1858), Kitagawa Utamaro (1753-1806), entre outros, principalmente as imagens contendo pessoas nos seus respectivos habitats e paisagens.

Uma minuciosa pesquisa está sendo realizada para escolher, entre as inúmeras obras que foram produzidas na época (somente Hiroshige criou cerca de 5700 gravuras), as que preencham os propósitos da proposta, retratando situações especiais por sua universalidade e adaptabilidade. Uma vez selecionadas, as imagens utilizadas serão trabalhadas cenicamente de modos a serem, não reproduzidas, mas reaproveitadas dentro do universo imagístico da companhia.

Outra característica dos Contadores que une o seu trabalho às gravuras é a clareza e a limpeza de imagens e emoções que ambos representam, e este aspecto também terá necessariamente um peso especial na seleção.

O desenvolvimento de cada cena inclui a criação de uma cenografia, e de um trabalho todo especial de criação e manipulação dos bonecos que serão utilizados. O nosso tradicional ambiente negro será forçosamente substituído pelos tons pastel, característicos das gravuras, que deverão estar inseridos até no figurino dos manipuladores.

As histórias, ou vinhetas, serão extraídas das próprias imagens, das inúmeras ações de cotidiano retratadas, fazendo com que os bonecos saltem das figuras bidimensionais, criando uma terceira dimensão e dando vida àquelas situações. Flutuando para fora do papel.

Traduzindo literalmente, “Uki” significa flutuar, “yo” significa mundo e “e” seria pintura.

Flutuações, vivencias, flashes de vida capturados e traduzidos em emoções cruciais. Ukiyo-e, "retratos do mundo flutuante". Momentos vagando no ar.


 


Grupo Contadores de Estórias  |  Teatro Espaço  |  Espaço Cultural Paraty  |  Históricos  |  Espetáculos  |  Agenda  |  Fotos  |  Loja  |  Contratações  |  Imprensa  |  Contato